13 November 2011

im dorfe winterreise


I love Anders' version.

17. (Im Dorfe)
Es bellen die Hunde, es rasseln die Ketten;
Es schlafen die Menschen in ihren Betten,
Träumen sich manches, was sie nicht haben,
Tun sich im Guten und Argen erlaben;

Und morgen früh ist alles zerflossen.
Je nun, sie haben ihr Teil genossen
Und hoffen, was sie noch übrig ließen,
Doch wieder zu finden auf ihren Kissen.

Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde,
Laßt mich nicht ruh'n in der Schlummerstunde !
Ich bin zu Ende mit allen Träumen.
Was will ich unter den Schläfern säumen ?


17. In the Village

The watchdogs are barking
And straining at their chains
The people are sleeping
And the village is at rest

What dreams they have
What joyful pleasures
Of good, of evil
According to their souls

But in the light of morning
Their treasures are all gone
What then? – They’ve had their fill
But hope in vain their dreams are real

Bark long, bark loud
My brave guards
The world sleeps
But gives me no rest!

My dreams have ended in tears
Why should I linger here?

No comments:

Post a Comment